<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>Presses universitaires de Louvain</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260426</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782875585011</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>Presses universitaires de Louvain</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
		<IDValue>93973PDF</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2875585010</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782875585011</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782875585011</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<ProductForm>DG</ProductForm>
	
	<EpubType>002</EpubType> 
	<Series>
		
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Atelier d'Érasme</TitleText>
			<Subtitle>Histoires, littératures, livres</Subtitle>
		</Title>
		
		<Contributor>
			<ContributorRole>B09</ContributorRole>
			
			<PersonName>Philippe Martin</PersonName> 
			<PersonNameInverted>Martin, Philippe</PersonNameInverted> 
			<NamesBeforeKey>Philippe</NamesBeforeKey> 
			<KeyNames>Martin</KeyNames> 
		</Contributor>
		
		<Contributor>
			<ContributorRole>B09</ContributorRole>
			
			<PersonName>Silvia Mostaccio</PersonName> 
			<PersonNameInverted>Mostaccio, Silvia</PersonNameInverted> 
			<NamesBeforeKey>Silvia</NamesBeforeKey> 
			<KeyNames>Mostaccio</KeyNames> 
		</Contributor>
		
		<Contributor>
			<ContributorRole>B09</ContributorRole>
			
			<PersonName>Paul Servais</PersonName> 
			<PersonNameInverted>Servais, Paul</PersonNameInverted> 
			<NamesBeforeKey>Paul</NamesBeforeKey> 
			<KeyNames>Servais</KeyNames> 
		</Contributor>
		
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textcase="01">Le réseau</TitleText>
		
		<TitlePrefix>Le</TitlePrefix>
		<TitleWithoutPrefix>Réseau</TitleWithoutPrefix> 
		<Subtitle textcase="01">Usages d'une notion polysémique en sciences humaines et sociales</Subtitle>
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>29303100292500</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B15</ContributorRole>
		
		<PersonName>Rosemonde Letricot</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Letricot, Rosemonde</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Rosemonde</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Letricot</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B15</ContributorRole>
		
		<PersonName>Mario Cuxac</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Cuxac, Mario</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Mario</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Cuxac</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Mario Cuxac est docteur en histoire contemporaine (Turin et Lyon2) et chercheur associé auLARHRA ainsi qu'à la Fondation Paolo Murialdi (Rome). Ses recherches portent sur l’histoire dela presse et des médias, sur le régime fasciste italien, sa propagande et ses mécanismes de répression.&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B15</ContributorRole>
		
		<PersonName>Maria Uzcategui</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Uzcategui, Maria</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Maria</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Uzcategui</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>4</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B15</ContributorRole>
		
		<PersonName>Andrea Cavaletto</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Cavaletto, Andrea</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Andrea</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Cavaletto</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>232</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>232</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>26</IllustrationType>
		<Number>1</Number>
	</Illustrations> 
	<BASICMainSubject>HIS000000</BASICMainSubject>
	
	<MainSubject>
		<MainSubjectSchemeIdentifier>29</MainSubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion> 
		<SubjectCode>3378</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Histoire générale et thématique</SubjectHeadingText>
	</MainSubject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>INTERNET</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Divers</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>INTERNET</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Sciences politiques et sociales</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>06</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>22</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>00</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Le terme de « réseau » est largement entré dans le vocabulaire des sciences humaines et sociales mais revêt de multiples définitions selon les disciplines et les contextes dans lesquels il est employé. Si son usage est souvent associé à la modélisation et à la caractérisation des relations sociales, le réseau n'en demeure pas moins une forme conceptuelle applicable à de nombreux objets d’étude. Les universités d’été de Ferney-Voltaire ont souhaité questionner la dimension polysémique de cette notion de réseau et comprendre de quelle manière elle renouvelle les cadres théoriques mais aussi les outils méthodologiques disponibles pour le chercheur.&lt;br /&gt;
Ce volume rassemble une sélection des contributions qui avaient été présentées lors des journées de l’université d’été de Ferney-Voltaire 2014 durant lesquelles sont intervenus des historien.e.s, littéraires, philosophes, sociologues, politologues, géographes et archéologues de plusieurs pays.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Le terme de « réseau » est largement entré dans le vocabulaire des sciences humaines et sociales mais revêt de multiples définitions selon les disciplines et les contextes dans lesquels il est employé. Si son usage est souvent associé à la modélisation et à la caractérisation des relations sociales, le réseau n'en demeure pas moins une forme conceptuelle applicable à de nombreux objets d’étude. Les universités d’été de Ferney-Voltaire ont souhaité questionner la dimension polysémique de cette notion de réseau et comprendre de quelle manière elle renouvelle les cadres théoriques mais aussi les outils méthodologiques disponibles pour le chercheur.&lt;br /&gt;
Ce volume rassemble une sélection des contributions qui avaient été présentées lors des journées de l’université d’été de Ferney-Voltaire 2014 durant lesquelles sont intervenus des historien.e.s, littéraires, philosophes, sociologues, politologues, géographes et archéologues de plusieurs pays.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Le terme de « réseau » est largement entré dans le vocabulaire des sciences humaines et sociales mais revêt de multiples définitions selon les disciplines et les contextes dans lesquels il est employé. Les universités d'été de Ferney-Voltaire ont souhaité questionner la dimension polysémique de cette notion de réseau.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;Les auteurs et les coordinateurs 6&lt;br /&gt;
Avant-propos 7&lt;br /&gt;
Introduction – L'analyse de réseaux en sciences socialeset en histoire : vocabulaire, principes et limites&lt;br /&gt;
Laurent Beauguitte 9&lt;br /&gt;
1. Précisions terminologiques 10&lt;br /&gt;
2. Des approches disciplinaires plurielles 14&lt;br /&gt;
3. Quand et comment utiliser l’analyse de réseauxen histoire ? 19&lt;br /&gt;
Première partie – Les outils&lt;br /&gt;
« ReseauxPoetesXVI » – Une base de données pour étudierles réseaux de poètes au XVIe siècle en France&lt;br /&gt;
Florence Bonifay 27&lt;br /&gt;
1. Histoire littéraire, sociologie et bases de données : contexte théorique 28&lt;br /&gt;
2. Inscription de la base de données « ReseauxPoetesXVI » dans ce contextethéorique et description de l’outil 33&lt;br /&gt;
3. Quelques exemples de l’utilisation de « ReseauxPoetesXVI » 35&lt;br /&gt;
4. Intérêts et limites de la base de données « ReseauxPoetesXVI » 40&lt;br /&gt;
Racine, rhizome et radicelle dans la pensée de Deleuze et Guattari&lt;br /&gt;
Alexis Cartonnet 43&lt;br /&gt;
1. En guise d’introduction : qu’est-ce que s’orienter dans la pensée ? 43&lt;br /&gt;
2. La critique systématique de la pensée-racine, pivotale ou dichotomique 45&lt;br /&gt;
3. La critique ambivalente de la pensée-radicelle ou « racine fasciculée » 46&lt;br /&gt;
4. L’éloge inconditionnel du rhizome 49&lt;br /&gt;
5. En guise de conclusion : de la structure au réseau,d’une idéologie à l’autre ? 54&lt;br /&gt;
Analyse des réseaux d’élites en Égypte ancienne – Réflexions surdes solutions méthodologiques&lt;br /&gt;
Vincent Chollier 57&lt;br /&gt;
1. Pourquoi mobiliser les méthodes d’analyse de réseaux sociaux ? 58&lt;br /&gt;
2. Méthode 61&lt;br /&gt;
3. Résultats 63&lt;br /&gt;
Deuxième partie – Réseaux et Cultures&lt;br /&gt;
« Coeur », « conscience » et « vérité » – Un réseau sémantiqueet lexical chez Martin Luther, Johannes Brenz et Sébastien Castellion&lt;br /&gt;
Grzegorz Wierciochin 75&lt;br /&gt;
Analyser les réseaux botaniques – Un plaidoyer en faveur del’application des concepts de Social Network Analysis en Histoire&lt;br /&gt;
Meike Knittel 85&lt;br /&gt;
1. Les activités botaniques de Johannes Gessner 86&lt;br /&gt;
2. Analyse des réseaux sociaux : concepts 91&lt;br /&gt;
Benoît Lecourt dans le sodalitium humaniste lyonnaisdes années 1530&lt;br /&gt;
Hélène Lannier 97&lt;br /&gt;
1. Le réseau humaniste lyonnais des années 1530 98&lt;br /&gt;
2. Établir la présence de Benoît Lecourt au sein du sodalitium lugdunense 100&lt;br /&gt;
Circulations des savoirs sur la ville entre l’Europe&lt;br /&gt;
et l’Amérique latine – Des réseaux d’acteurs aux réseaux d’experts&lt;br /&gt;
Hélène Rivière d’Arc 111&lt;br /&gt;
Troisième partie – Les réseaux économiques pour réussir ?&lt;br /&gt;
L’incidence des réseaux relationnels dans l’expansion romaine –Un exemple de l’intérêt de l’analyse de réseau en archéologie ?&lt;br /&gt;
Max Luaces 119&lt;br /&gt;
1. Analyse de réseau et archéologie, de l’enthousiasme à l’indifférence 120&lt;br /&gt;
2. De l’étude des amphores tardo-puniques à l’observation&lt;br /&gt;
des réseaux romains tardo-républicains 123&lt;br /&gt;
3. Les réseaux relationnels et économiques tardo-républicains :un essentiel support/relais de l’expansion romaine 125&lt;br /&gt;
Construire un réseau pour contrôler l’espace&lt;br /&gt;
Stéphanie Huart 135&lt;br /&gt;
1. Reconstituer un réseau social urbain à la fin du Moyen Âge,&lt;br /&gt;
une pratique longue et minutieuse nécessitant un croisement de sources 137&lt;br /&gt;
2. Décider et financer, la base de l’ascension des Rasoir 139&lt;br /&gt;
3. Placer ses enfants pour favoriser la cohésion d’un patrimoine en expansion 142&lt;br /&gt;
Une occupation réticulaire du pouvoir municipal ? – Stratégiesfamiliales et positions de pouvoir à Lyon au XIXe siècle&lt;br /&gt;
Justine Tentoni 147&lt;br /&gt;
1. Prolégomènes méthodologiques 149&lt;br /&gt;
2. L’exemple du réseau Vachon : stratégies matrimonialeset cumul de positions locales 151&lt;br /&gt;
Le réseau d’action publique pour la gestion de la nappe du Saïssau Maroc – Étude de la formation des coalitions d’acteurs 163&lt;br /&gt;
Kévin Del Vecchio 163&lt;br /&gt;
1. « Réseau » et « coalition » dans l’analyse des politiques publiques 164&lt;br /&gt;
2. Les processus de sélection des membres : quels « jeux à la frontière » ? 167&lt;br /&gt;
3. Observer les hiérarchies informelles en étudiant les interactions 169&lt;br /&gt;
4. Les conflits de valeurs, révélateurs des coalitions au sein du réseau ? 172&lt;br /&gt;
5. La notion de réseau, un cadre pour l’analyse des coalitions politiques 176&lt;br /&gt;
Quatrième partie – Les réseaux politiques à l’oeuvre ?&lt;br /&gt;
Un réseau diabolisé – La croisade antimaçonnique dela Semaine religieuse de Nancy sous la IIIe République&lt;br /&gt;
Cédric Andriot 181&lt;br /&gt;
1. La « synagogue de Satan » 183&lt;br /&gt;
2. Les années 1880, et « l’école maçonnique » 188&lt;br /&gt;
3. La crise des années 1900 : « nous sommes en Franc-Maçonnerie » 190&lt;br /&gt;
4. De 1906 à 1936 : « la croisade antimaçonnique » 193&lt;br /&gt;
230 Le réseau. Usages d’une notion polysémique en sciences humaines et sociales&lt;br /&gt;
L’histoire politique et les réseaux – L’exemple de la France&lt;br /&gt;
contemporaine&lt;br /&gt;
Jean El Gammal 201&lt;br /&gt;
1. Entre l’ancien et le nouveau : l’émergence et la mise en causede nouveaux modèles jusqu’aux années 1870 202&lt;br /&gt;
2. Les contours d’un long siècle 206&lt;br /&gt;
3. Au temps de la crise du politique 209&lt;br /&gt;
Les réseaux de cosignatures législatives de quinze parlementseuropéens&lt;br /&gt;
François Briatte 213&lt;br /&gt;
1. La dimension relationnelle des propositions de loi 213&lt;br /&gt;
2. Description des données collectées 215&lt;br /&gt;
3. Méthode de construction des réseaux étudiés 218&lt;br /&gt;
4. Description de quelques mesures relationnelles 222&lt;br /&gt;
5. Pistes de recherche envisageables 225&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>43</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Née d'une collaboration entre l'Université catholique de Louvain et l'Université de Lyon II, l'Atelier d'Érasme rassemble des chercheurs travaillant au carrefour entre les récits historiques, les traditions littéraires et les livres.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;Née d'une collaboration entre l'Université catholique de Louvain et l'Université deLyon II, l'Atelier d'Érasme, collection à comité de lecture, est un espace de réflexionintergénérationnelle. Elle rassemble des chercheurs travaillant au carrefour entre lesrécits historiques, les traditions littéraires, et les livres en tant que miroir à la fois desauteurs et des lecteurs. Citoyen de l'Europe, Érasme circule entre une nouvelle visiondu monde et ses acteurs institutionnels et culturels ; il s’interroge face aux autoritésà partir de son statut de spécialiste du texte. À son image, la collection propose unquestionnement du passé à partir de recherches collectives ou individuelles, en lienavec l’historiographie la plus récente et ses enjeux culturels, notamment celui dugenre et des interactions genrées.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Comité scientifique&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Gérard BEAUR, EHSS et CNRS&lt;br /&gt; Sara CABIBBO, Università di Roma TRE&lt;br /&gt; Brigitte CAULIER, Université Laval&lt;br /&gt; Soumita CHOUDURI, Vassar College, NY&lt;br /&gt; Simon DITCHFIELD, University of York&lt;br /&gt; Pierre-Antoine FABRE, CARE/EHSS&lt;br /&gt; Aurore FRANÇOIS, Université catholique de Louvain&lt;br /&gt; Shenwen LI, Université Laval&lt;br /&gt; Michel ORIS, Université de Genève&lt;br /&gt; &lt;span data-olk-copy-source="MessageBody"&gt;Costantino PAONESSA, Université catholique de Louvain&lt;/span&gt;&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;br /&gt; Alessandro SERRA, &lt;!--StartFragment--&gt;&lt;span data-olk-copy-source="MessageBody"&gt;Università di Roma2, Tor Vergata&lt;/span&gt;&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>99</TextTypeCode>
		<Text>BE</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>06</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://pul.uclouvain.be/resources/titles/29303100292500/images/89db09d856d45d361982edc10ce738a2/HIGHQ/9782875585011.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20161213</MediaFileDate>
	</MediaFile> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://pul.uclouvain.be/resources/titles/29303100292500/images/89db09d856d45d361982edc10ce738a2/THUMBNAIL/9782875585011.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20161213</MediaFileDate>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://pul.uclouvain.be/book/?GCOI=29303100292500</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052405007518</NameCodeValue>
		<ImprintName>Presses universitaires de Louvain</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052405007518</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>Presses universitaires de Louvain</PublisherName>
		
	</Publisher> 
	<CityOfPublication>Louvain-la-Neuve</CityOfPublication> 
	<CountryOfPublication>BE</CountryOfPublication> 
	<PublishingStatus>04</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20161213</PublicationDate> 
	<CopyrightYear>430</CopyrightYear> 
	<YearFirstPublished>2006</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012405004818</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CIACO - DUC</SupplierName>
				
				<SupplierRole>03</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> <ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>2</ReturnsCode> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>FI</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>24.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>10.08</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.42</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>GR</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>24.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>10.08</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.42</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>IE</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>23.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>10.16</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.34</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>PT</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>23.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>10.16</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.34</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>SI</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>22.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>10.25</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.25</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>LT</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>21.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>10.33</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.17</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>LV</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>21.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>10.33</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.17</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>NL</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>21.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>10.33</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.17</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>ES</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>21.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>10.33</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.17</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>AT</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>20.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>10.42</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.08</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>EE</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>20.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>10.42</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.08</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>MC</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>20.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>10.42</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.08</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>SK</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>20.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>10.42</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.08</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>CY</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>19.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>10.50</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.00</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>DE</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>19.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>10.50</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.00</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>MT</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>18.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>10.59</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>1.91</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>MQ</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>8.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>11.52</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.98</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>GP</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>8.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>11.52</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.98</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>RE</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>8.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>11.52</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.98</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>02</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>BE</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>6.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>11.79</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.71</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>FR</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>11.85</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.65</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>IT</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>4.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>12.02</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.48</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>LU</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>3.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>12.14</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.36</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>03</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>12.50</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<Territory>WORLD</Territory> 
					<CountryExcluded>AT BE CY EE FI FR DE GR GP IE IT LV LT LU MT MQ MC NL PT RE SK SI ES</CountryExcluded> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>