<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<ONIXMessage release="3.0">
<Header>
<Sender>
<SenderName>Presses universitaires de Louvain</SenderName>
<EmailAddress>onixsuitesupport@onixsuite.com</EmailAddress>
</Sender>
<SentDateTime>20260311T2001Z</SentDateTime>
<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782875580146</RecordReference>
<NotificationType>03</NotificationType>
<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
<RecordSourceName>Presses universitaires de Louvain</RecordSourceName>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>01</ProductIDType>
<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
<IDValue>85048PDF</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>02</ProductIDType>
<IDValue>2875580140</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782875580146</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782875580146</IDValue>
</ProductIdentifier> 
<DescriptiveDetail>
<ProductComposition>00</ProductComposition>
<ProductForm>ED</ProductForm>
<ProductFormDetail>E107</ProductFormDetail> 
<CountryOfManufacture>BE</CountryOfManufacture> 
<Collection>
<CollectionType>10</CollectionType>
<CollectionIdentifier>
<CollectionIDType>02</CollectionIDType>
<IDValue>20318502</IDValue>
</CollectionIdentifier> 
<CollectionSequence>
    <CollectionSequenceType>02</CollectionSequenceType>
    <CollectionSequenceNumber>4</CollectionSequenceNumber>
</CollectionSequence> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>02</TitleElementLevel>
<TitleText>Mnemosyne</TitleText>
<Subtitle>Revue du patrimoine autobiographique</Subtitle>
</TitleElement>
</TitleDetail>
</Collection> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
<TitleText>Mnemosyne o la costruzione del senso n°4 - 2011</TitleText> 
</TitleElement>
</TitleDetail> 
<Contributor>
<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
<ContributorRole>B16</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>5263</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Beatrice Barbalato</PersonName> 
<PersonNameInverted>Barbalato, Beatrice</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Beatrice</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Barbalato</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Directeure de la revue &#60;em&#62;Mnemosyne, o la costruzione del senso&#60;/em&#62; aux Presses universitaires de Louvain. &#60;br /&#62; Presidente de l'Osservatorio scientifico della memoria autobiografica scritta, orale iconografica (asbl Mediapolis.Europa).&#60;br /&#62; Professeure (1988-2010) à l&#8217;Université catholique de  Louvain, elle a dirigé des projets européens, a été responsable d&#8217;un projet d&#8217;alphabétisation en Éthiopie, a participé à des programmes télévisés et radiophoniques de la RAI (Rai-Radiotelevisione italiana).  &#60;/p&#62;  &#60;p&#62;Publications récentes sur la dramaturgie, la littérature et les arts : &#60;br /&#62; &#8211; &#60;em&#62;Sisifo felice. Vincenzo Cerami, drammaturgo&#60;/em&#62;, Bruxelles, Peter Lang, 2009, 231 p. (financé par le FNRS-Fonds national de la recherche scientifique, Belgique).&#60;br /&#62; &#8211; &#60;em&#62;Le carnaval verbal d&#8217;Ascanio Celestini. Traduire le théâtre de narration ?&#60;/em&#62; (dir.),  Bruxelles, Bern, Berlin, Frankfurt am Main, New York, Wien, Peter Lang, 2011, 280 p. &#60;/p&#62;  &#60;p&#62;Essais: &#60;br /&#62; &#8211; « Piero della Francesca, neoplatonismo e spazio solidale : lo spettatore incontra la regina di Saba » in &#60;em&#62;Viator, Medieval and Renaissance Studies&#60;/em&#62;, vol. 41, UCLA, University of California, Los Angeles, 2010.  &#60;br /&#62; &#8211; « Il capitombolo di Mazzini: Pro Patria di Ascanio Celestini », in &#60;em&#62;Carte italiane&#60;/em&#62;, University of California, 2012.&#60;br /&#62; &#8211; « Il dominio di un io diaristico nel film d&#8217;Alain Bergala Cesare Pavese, un écrivain italien 1995 » in &#60;em&#62;Interférences littéraires/Literarie interferenties&#60;/em&#62;, Louvain, 2012.&#60;br /&#62; &#8211; « Carmelo Bene, ultime dandy : équivoquer et falsifier comme une expression de l'art », in Christian Biet et Cristina De Simone, &#60;em&#62;D&#8217;après Carmelo Bene, Revue d&#8217;histoire du théâtre&#60;/em&#62;, Paris, juillet-septembre 2014, pp. 285-294. &#60;/p&#62;  &#60;p&#62; &#60;/p&#62;  &#60;p&#62; &#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<EditionNumber>1</EditionNumber> 
<Language>
<LanguageRole>01</LanguageRole>
<LanguageCode>fre</LanguageCode>
</Language>
<Language>
<LanguageRole>01</LanguageRole>
<LanguageCode>ita</LanguageCode>
</Language> 
<Extent>
<ExtentType>00</ExtentType>
<ExtentValue>230</ExtentValue>
<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
</Extent> 
<AncillaryContent>
<AncillaryContentType>26</AncillaryContentType>
<Number>1</Number>
</AncillaryContent> 
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>BIO026000</SubjectCode>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeName>INTERNET</SubjectSchemeName>
<SubjectHeadingText>Philosophie, lettres, linguistique et histoire</SubjectHeadingText>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeName>INTERNET</SubjectSchemeName>
<SubjectHeadingText>Biographies</SubjectHeadingText>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeName>INTERNET</SubjectSchemeName>
<SubjectHeadingText>Histoire</SubjectHeadingText>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeName>INTERNET</SubjectSchemeName>
<SubjectHeadingText>Histoire Contemporaine</SubjectHeadingText>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeName>INTERNET</SubjectSchemeName>
<SubjectHeadingText>Histoire économique et sociale</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion>
<SubjectCode>3661</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>Autobiographies</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>DNBA</SubjectCode>
</Subject> 
<Audience>
<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
<AudienceCodeValue>06</AudienceCodeValue>
</Audience> 
<AudienceDescription>Sociologues, historiens, anthropologues, philologues</AudienceDescription> 
</DescriptiveDetail>
<CollateralDetail>
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02" language="fre">&#60;P&#62;
Mnemosyne, o la costruzione del senso est dédiée à l'étude des témoignages autobiographiques, dont elle a pour but d'analyser les expressions et la rhétorique. L'Osservatorio scientifico della memoria scritta, orale, filmica e del patrimonio autobiografico, groupe international et interdisciplinaire, est le moteur de cette publication annuelle à laquelle contribuent des historiens, des linguistes, des narratologues et des littéraires, des anthropologues et des spécialistes des médias. Les sujets abordés sont les arts de la scène, le récit et la correspondance, le patrimoine matériel, les savoir-faire. Revue publiée avec l&#8217;aide financière du Fonds national de la recherche scientifique (Belgique).&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>02</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">Mnemosyne, o la costruzione del senso est dédiée à l'étude des témoignages autobiographiques, dont elle a pour but d'analyser les expressions et la rhétorique.</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02" language="eng">&#60;P&#62;Mnemosyne, o la costruzione del senso is the official journal of Osservatorio scientifico&#60;br /&#62;
della memoria scritta, orale, filmica e del patrimonio autobiografico, an international and&#60;br /&#62;
interdisciplinary research group that studies the rhetoric and forms of autobiographical&#60;br /&#62;
discourse. Contributors are historians, linguists, narratologists, literary scholars,&#60;br /&#62;
anthropologists, and media studies experts. Areas of interest include dramatic arts,&#60;br /&#62;
fiction, narrative and correspondence, tangible heritage, and know-how.&#60;br /&#62;
Published with the financial support of the Fonds national de la recherche scientifique&#60;br /&#62;
(Belgium).&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>02</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="eng">Mnemosyne, o la costruzione del senso is the official journal of Osservatorio scientifico della memoria scritta, orale, filmica e del patrimonio autobiografico</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text>&#60;P&#62;Mnemosyne, o la costruzione del senso è la rivista annuale dell'Osservatorio scientifico della memoria scritta, orale, filmica e del patrimonio autobiografico, un gruppo di ricerca internazionale e interdisciplinare che studia la forma delle espressioni e la retorica del discorso in prima persona.&#60;/P&#62;&#60;P&#62;A questa pubblicazione danno il loro contributo storici, linguisti, specialisti di narratologia e di letteratura, antropologi ed esperti dei media. I soggetti trattati sono le arti della scena, il racconto e la corrispondenza, il patrimonio materiale, il saper-fare.&#60;/P&#62;&#60;P&#62;Rivista pubblicata con l'aiuto finanziario del Fonds national de la recherche scientifique (Belgio).&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>02</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text>Mnemosyne, o la costruzione del senso è la rivista annuale dell'Osservatorio scientificodella memoria scritta, orale, filmica e del patrimonio...</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>04</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02">&#60;p&#62;- Introduzione/Introduction, Beatrice Barbalato&#8230; p. 7/p. 13&#60;br /&#62;
Co-autori delle Parche/Co-auteurs des Moires p. 21&#60;br /&#62;
- Monocausale ou réticulaire? L'écriture 'autobiologique&#8217; de Marguerite Yourcenar, May Chehab&#8230; p. 23&#60;br /&#62;
- Paul Léautaud, le destin comme accomplissement d'un daimon, Nicolas Denavarre&#8230;. p. 35&#60;br /&#62;
- Autorappresentazione di un destino di morte: Michelangelo Merisi da Caravaggio passando per Bacon e Pasolini, Francesca Rachele Oppedisano&#8230; p. 47&#60;br /&#62;
Presagire il proprio destino/Présager son propre destin p. 65&#60;br /&#62;
- Impulsion d&#8217;embarquement et embarcation fatale: L&#8217;exemple du Vaisseau des morts de B. Traven, Claire Leforestier&#8230;&#8230;... p. 67&#60;br /&#62;
- Carmelo Bene «Già dalla nostra tramontante nascita incomincia un destino», Luisa Viglietti&#8230;.. p. 85&#60;br /&#62;
- AAA. cerco partner: una sfida al destino con armi retoriche, Giulia Pelillo&#8230;&#8230;&#8230; p. 101&#60;br /&#62;
L&#8217;arte come anti-destino/L&#8217;art comme anti-destin p. 113&#60;br /&#62;
- Il destino di Medea tra Euripide e Alvaro, Margherita Mesirca&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; p. 115&#60;br /&#62;
- Renaud Camus: réécrire le destin, Valérie Scigala&#8230; p. 131&#60;br /&#62;
- Filiations. De Jacques Borel à Grégoire Hetzel, Aurélia Hetzel&#8230;&#8230;...&#8230;. p. 145&#60;br /&#62;
- Portrait d'André Breton en téléologue: pour une relecture de Nadja, Noémie Suisse&#8230;&#8230;. p. 155&#60;br /&#62;
Dis-oblio/Désoubli p. 167&#60;br /&#62;
- Irène Némirovsky et Paul Morand dans l&#8217;oeil du cinéma. Destins tragiques des «hommes pressés», Emmanuel Mattiato&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. p. 169&#60;br /&#62;
- Le désoubli de soi: destin et liberté dans La Règle du jeu de Michel Leiris, Yves Ouallet&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; p. 181&#60;br /&#62;
- Sulla Lettera al padre di Kafka, Michelantonio Lo Russo&#8230;. p. 197&#60;br /&#62;
- Le costruzioni autobiografiche di Dante tra teleologia e «forza di destino», Massimo Lucarelli&#8230;&#8230;.. p. 211&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>16</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">Mnemosyne, o la costruzione del senso est dédiée à l'étude des témoignages autobiographiques, dont elle a pour but d'analyser les expressions et la rhétorique. </Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>16</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="eng">Mnemosyne, o la costruzione del senso is the official journal of Observatory of the Written, Oral and Filmic Memory and of the Autobiographical Patrimony.</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>17</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">&#60;p&#62;&#60;em&#62;Mnemosyne, o la costruzione del senso&#60;/em&#62; est dédiée à l'étude des témoignages autobiographiques, dont elle a pour but d'analyser les expressions et la rhétorique. L'Observatoire scientifique de la mémoire écrite, orale, filmique et du patrimoine autobiographique, groupe international et interdisciplinaire, est le moteur de cette publication annuelle à laquelle contribuent des historiens, des linguistes, des narratologues et des littéraires, des anthropologues et des spécialistes des médias. Les sujets abordés sont les arts de la scène, le récit et la correspondance, le patrimoine matériel, les savoir-faire.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;La publication de la revue &#60;em&#62;Mnemosyne, o la costruzione del senso&#60;/em&#62; implique une lecture préliminaire&#60;br /&#62; des contributions par deux experts dans chaque domaine spécifique concerné, qui formuleront&#60;br /&#62; un jugement écrit, accompagné éventuellement de propositions d'amélioration. Il sera ainsi&#60;br /&#62; demandé aux auteurs, en fonction de ces avis et conseils, de revoir ou/et corriger leur article.&#60;br /&#62; L'essai revu par l'auteur est renvoyé au lecteur ayant exprimé le plus de critiques, accompagné&#60;br /&#62; de l'avis de l'autre reviewer. L'auteur pourra ensuite, si besoin, revenir une dernière fois sur son&#60;br /&#62; article. Les reviewers et les auteurs ne se connaissent pas. Le directeur de la revue lit et critique&#60;br /&#62; chaque article, et organise la prise des contacts.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;&#60;em&#62;Mnemosyne o la costruzione del senso&#60;/em&#62;, en dix ans d'existence, présente un catalogue raisonné des&#60;br /&#62; divers modes d'apparaître du soi en tant qu&#8217;auteur de son propre récit de vie, et ce dans la plus&#60;br /&#62; grande diversité de médias et de contextes sociaux, dans des paradigmes aussi différents que la&#60;br /&#62; science, la guerre ou l&#8217;art, et à des positions très diverses sur l&#8217;échiquier de l&#8217;espace et du temps.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;Recensée par le &#60;a href="https://dbh.nsd.uib.no/publiseringskanaler/erihplus/periodical/info.action?id=488665"&#62;European Reference Index for the Humanities (ERIH)&#60;/a&#62;&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>17</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="eng">&#60;p&#62;&#60;em&#62;Mnemosyne, o la costruzione del senso&#60;/em&#62; is the official journal of Observatory of the Written, Oral and Filmic Memory and of the Autobiographical Patrimony, an international and interdisciplinary research group that studies the rhetoric and forms of autobiographical discourse. Contributors are historians, linguists, narratologists, literary scholars, anthropologists, and media studies experts. Areas of interest include dramatic arts, fiction, narrative and correspondence, tangible heritage, and know-how.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;The publication of the journal &#60;em&#62;Mnemosyne, o la costruzione del senso&#60;/em&#62; entails a preliminary reading&#60;br /&#62; of the contributions by two experts in each specific field concerned. These experts return&#60;br /&#62; written opinions, along with suggestions for improvement, if necessary. Depending on their&#60;br /&#62; opinions and advice, the authors are asked to revise/correct their articles. The revised essay,&#60;br /&#62; along with the other reviewer's opinion, is then sent to the more critical of the two readers. If&#60;br /&#62; necessary, the author revises her/his article once again. The reviewers and authors do not know&#60;br /&#62; each other. The journal's editor reads and reviews each article and organises the contacts&#60;br /&#62; amongst the various parties.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;&#60;em&#62;Mnemosyne o la costruzione del senso&#60;/em&#62; thus presents most credibly, in ten years of existence, a&#60;br /&#62; &#60;em&#62;catalogue raisonné&#60;/em&#62; of the various ways of the self's appearing as the author of one's own life&#60;br /&#62; narrative in the broadest diversity of media and social contexts; in paradigms that are as different&#60;br /&#62; as science, war, and art; and in very diverse positions on the chessboard of space and time.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;Agreed by the European Reference Index for the Humanities (ERIH)&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<SupportingResource>
<ResourceContentType>01</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>02</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>141</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>03</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>125</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>ca9b5532aa6c1899adc7a9b499ea779e</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>9036</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://pul.uclouvain.be/resources/titles/29303100698490/images/ae3d525daf92cee0003a7f2d92c34ea3/THUMBNAIL/9782875580146.jpg</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>17</ContentDateRole>
<Date dateformat="13">20160216T0949Z</Date>
</ContentDate> 
</ResourceVersion>
</SupportingResource>
<SupportingResource>
<ResourceContentType>06</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D501</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://pul.uclouvain.be/resources/collections/63/images/63L.gif</ResourceLink>
</ResourceVersion>
</SupportingResource> 
</CollateralDetail>
<PublishingDetail>
<Imprint>
<ImprintIdentifier>
<ImprintIDType>06</ImprintIDType>
<IDValue>3052405007518</IDValue>
</ImprintIdentifier> 
<ImprintName>Presses universitaires de Louvain</ImprintName>
</Imprint>
<Publisher>
<PublishingRole>01</PublishingRole>
<PublisherIdentifier>
<PublisherIDType>01</PublisherIDType>
<IDTypeName>Dilicom</IDTypeName>
<IDValue>PULOUVAIN</IDValue>
</PublisherIdentifier> 
<PublisherIdentifier>
<PublisherIDType>06</PublisherIDType>
<IDValue>3052405007518</IDValue>
</PublisherIdentifier> 
<PublisherName>Presses universitaires de Louvain</PublisherName> 
<Website>
<WebsiteRole>16</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>European Reference Index for the Humanities (ERIH)</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>https://dbh.nsd.uib.no/publiseringskanaler/erihplus/periodical/info?id=488665</WebsiteLink>
</Website>
</Publisher>
<CityOfPublication>Louvain-la-Neuve</CityOfPublication> 
<CountryOfPublication>BE</CountryOfPublication> 
<PublishingStatus>04</PublishingStatus>
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>01</PublishingDateRole>
<Date dateformat="00">20111015</Date>
</PublishingDate> 
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>11</PublishingDateRole>
<Date dateformat="00">20110901</Date>
</PublishingDate> 
<SalesRights>
<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
</Territory>
</SalesRights> 
</PublishingDetail>
<RelatedMaterial>
<RelatedWork>
<WorkRelationCode>02</WorkRelationCode>
<WorkIdentifier>
<WorkIDType>01</WorkIDType>
<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
<IDValue>29303100698490</IDValue>
</WorkIdentifier>
</RelatedWork>
<RelatedProduct>
<ProductRelationCode>13</ProductRelationCode>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782874632716</IDValue>
</ProductIdentifier>
</RelatedProduct>
</RelatedMaterial>
<ProductSupply>
<Market>
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
</Territory>
</Market>
<MarketPublishingDetail>
<MarketPublishingStatus>04</MarketPublishingStatus> 
</MarketPublishingDetail>
<SupplyDetail>
<Supplier>
<SupplierRole>03</SupplierRole> 
<SupplierIdentifier>
<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
<IDValue>3012405004818</IDValue>
</SupplierIdentifier> 
<SupplierName>CIACO - DUC</SupplierName>
</Supplier>
<ReturnsConditions>
<ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>2</ReturnsCode>
</ReturnsConditions>
<ProductAvailability>20</ProductAvailability>
<PackQuantity>1</PackQuantity>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>S</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>24.00</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>8.87</TaxableAmount> 
<TaxAmount>2.13</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>FI</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.09</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>S</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>24.00</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>8.94</TaxableAmount> 
<TaxAmount>2.15</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>GR</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>S</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>23.00</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>8.94</TaxableAmount> 
<TaxAmount>2.06</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>IE</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>S</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>23.00</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>8.94</TaxableAmount> 
<TaxAmount>2.06</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>PT</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>S</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>22.00</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>9.02</TaxableAmount> 
<TaxAmount>1.98</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>SI</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>S</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>21.00</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>9.09</TaxableAmount> 
<TaxAmount>1.91</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>LT</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>S</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>21.00</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>9.09</TaxableAmount> 
<TaxAmount>1.91</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>LV</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>S</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>21.00</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>9.09</TaxableAmount> 
<TaxAmount>1.91</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>NL</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>S</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>21.00</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>9.09</TaxableAmount> 
<TaxAmount>1.91</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>ES</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>S</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>20.00</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>9.17</TaxableAmount> 
<TaxAmount>1.83</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>AT</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>S</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>20.00</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>9.17</TaxableAmount> 
<TaxAmount>1.83</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>EE</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>S</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>20.00</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>9.17</TaxableAmount> 
<TaxAmount>1.83</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>MC</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>S</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>20.00</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>9.17</TaxableAmount> 
<TaxAmount>1.83</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>SK</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>S</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>19.00</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>9.24</TaxableAmount> 
<TaxAmount>1.76</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>CY</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>S</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>19.00</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>9.24</TaxableAmount> 
<TaxAmount>1.76</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>DE</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>S</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>18.00</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>9.32</TaxableAmount> 
<TaxAmount>1.68</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>MT</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>S</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>8.50</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>10.14</TaxableAmount> 
<TaxAmount>0.86</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>MQ</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>S</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>8.50</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>10.14</TaxableAmount> 
<TaxAmount>0.86</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>GP</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>S</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>8.50</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>10.14</TaxableAmount> 
<TaxAmount>0.86</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>RE</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>02</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>R</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>6.00</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>10.38</TaxableAmount> 
<TaxAmount>0.62</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>BE</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>R</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>5.50</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>10.43</TaxableAmount> 
<TaxAmount>0.57</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>FR</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>R</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>4.00</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>10.58</TaxableAmount> 
<TaxAmount>0.42</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>IT</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>R</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>3.00</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>10.68</TaxableAmount> 
<TaxAmount>0.32</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>LU</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>03</PriceType> 
<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>11.00</PriceAmount> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
<CountriesExcluded>AT BE CY EE FI FR DE GR GP IE IT LV LT LU MT MQ MC NL PT RE SK SI ES</CountriesExcluded> 
</Territory> 
</Price>
</SupplyDetail>
</ProductSupply>
</Product>
</ONIXMessage>