Learner Corpus Research (LCR) is a vibrant discipline, which combines methodological rigour in the analysis of authentic learner data with a focus on practical pedagogical application. Following conferences in Louvain and Bergen, the third LCR conference, hosted by Radboud University Nijmegen, the Netherlands, illustrated how LCR has matured. Lire la suite
Learner Corpus Research (LCR) is a vibrant discipline, which combines methodological rigour in the analysis of authentic learner data with a focus on practical pedagogical application. Following earlier successful conferences in Louvain and Bergen, the third LCR conference, hosted by Radboud University Nijmegen, the Netherlands, illustrated how LCR has matured. The field is advancing in its integration of experimental studies and learner corpus analysis, combining the benefits of controlled experimentation and the analysis of authentic language data. Increasingly, LCR research builds on current Second Language Acquisition theory and uses the study of corpus data to contribute to it. This volume reflects the range and scope of the field and the almost kaleidoscopic nature of the work carried out under the LCR umbrella, representing a multitude of research interests, including written and spoken EFL production, language assessment and translation studies. The field's maturity is also illustrated by methodological developments such as attention for individual variation, inclusion of L1 data and use of longitudinal corpora. The papers in this volume do not only chart learners’ development, they also illustrate the development within the field itself. While the field is branching out, it also remains true to its origins in applied linguistics in that it helps to define perceptions of proficiency, substantiate language level descriptors and inform teaching methodology.
List of contributors
Acknowledgements
Introduction
Pieter DE HAAN, Rina DE VRIES & Sanne VAN VUUREN
Stating the obvious: Signals of shared knowledge in Norwegianproduced academic English
Hilde HASSELGÅRD
Intertextuality in L2 academic writing: The use of paraphrases by German learners of English
Leonie WIEMEYER
Norwegian L2 writers' connector use: A great degree of lexical variation, or overuse of high-frequency items?
Sylvi RØRVIK
Instant cohesion: Exploring the role of transfer and teaching in the use of cohesive adverbials in L2 English writing
Sanne VAN VUUREN & Rina DE VRIES
Weight as a determinant of syntactic variation in English L1 and L2 academic writing: A corpus study of weight effects in verb-particle/prepositional phrase combinations
Alexandra KINNE
It-extraposition constructions in Italian EFL academic writing: A longitudinal study based on the Italian component of the LONGDALE project
Erik CASTELLO
Demonstrative reference in the writing of young EFL Norwegian learners
Monika BADER & Sarah HOEM IVERSEN
Student translators and the challenge of -ing clauses
Hildegunn DIRDAL
Metaphor in multiple learner corpus translations
Susan NACEY
Disentangling CEFR scale validity: Level descriptions, learner language, and human ratings. An analysis of the empirical validity of the B2 vocabulary control level description
Katrin WISNIEWSKI
The contribution of learner corpora to the substantiation of fluency levels
Amandine DUMONT
Investigating individual pause profiles through the use of a comparable NL1/IL corpus
Hege Larsson AAS & Sylvi RØRVIK
A survey of prolongations in learner speech
Jessica ROHR
Lexical complexity: Metaphors and collocations in native, non-native and bilingual speech
Pascale GOUTÉRAUX
Using collgrams to assess L2 phraseological development: A replication study
Sylviane GRANGER & Yves BESTGEN
A statistical analysis of learner corpus data, experimental data and individual differences: Monofactorial vs. multifactorial approaches
Verena MÖLLER