Cahiers du LLL n° 4 – 2018

Évaluer les compétences avec un (e)portfolio
Première édition

Coordination éditoriale de Julie Lecoq

Fluency and disfluency are characteristic of online language production and may be signalled by markers such as filled and unfilled pauses, discourse markers, repeats or self-repairs, which can be said to reflect ongoing mechanisms of processing and monitoring. The Fluency & Disfluency across Languages and Language Varieties conference... Lire la suite

Fluency and disfluency are characteristic of online language production and may be signalled by markers such as filled and unfilled pauses, discourse markers, repeats or self-repairs, which can be said to reflect ongoing mechanisms of processing and monitoring. The Fluency & Disfluency across Languages and Language Varieties conference held at the University of Louvain in February 2017 marked the closing of a five-year research project dedicated to the multimodal and contrastive investigation of fluency and disfluency in (L1 and L2) English, French and French Belgian sign language, with a focus on variation according to language, speaker and genre. The closing conference was intended as an opportunity to further expand the range of languages, language varieties and genres studied from the (dis)fluency perspective. The selection of papers in this volume re ects the diversity of approaches aiming to uncover the ways in which fluency and disfluency are conceived in language production and comprehension and how they are signalled. Topics include methodological challenges in cross-linguistic (dis)fluency research, the role of contextual features in professional and non-professional settings, and the characteristics of fluency and disfluency in second language speech. Of particular importance in all contributions is the ambivalent role of pauses, discourse markers, repeats and other markers, which can be both a symptom of encoding difficulties and a sign that the speaker is trying to help the hearer decode the message. They should thus be interpreted in context to identify their contribution to fluency and/or disfluency, which can be viewed as two sides of the same coin.


Livre broché - 15,00 €
PDF (PDF) - - Gratuit

InfoPour plus d'informations à propos de la TVA et d'autres moyens de paiement, consultez la rubrique "Paiement & TVA".
Info Les commandes en ligne se font via notre partenaire i6doc.

Spécifications


Éditeur
Presses universitaires de Louvain
Coordination éditoriale de
Julie Lecoq,
Collection
Cahiers du Louvain Learning Lab | n° 6
Langue
français
Catégorie (éditeur)
Psychologie et éducation > Education et pédagogie
BISAC Subject Heading
EDU059000 EDUCATION / Teacher & Student Mentoring
BIC subject category (UK)
JNMT Teacher training > JNMN Universities
Code publique Onix
06 Professionnel et académique
CLIL (Version 2013-2019 )
3143 Psychologie de l'éducation
Date de première publication du titre
08 mars 2019
Type d'ouvrage
Numéro de revue

Livre broché


Date de publication
20 septembre 2018
ISBN-13
978-2-87558-812-8
Ampleur
Nombre de pages de contenu principal : 52
Dépôt Légal
D/2019/9964/23 Louvain-la-Neuve, Belgique
Code interne
98965
Format
20 x 20 cm
Poids
103 grammes
Type de packaging
Aucun emballage extérieur
Prix
15,00 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

PDF


Date de publication
20 septembre 2018
ISBN-13
978-2-87558-813-5
Ampleur
Nombre de pages de contenu principal : 52
Dépôt Légal
D/2019/9964/23 Louvain-la-Neuve, Belgique
Code interne
98965PDF
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

Google Livres Aperçu


Publier un commentaire sur cet ouvrage

Si vous avez une question, utilisez plutôt notre formulaire de contact

Sommaire


1. Introduction . 5
2. Qu'est-ce qu’un portfolio ? . 6
3. Faire le choix d’un portfolio ? . 8
4. Les protagonistes de la démarche . 12
4.1. L’étudiant·e, auteur·e du portfolio . 12
4.2. L’accompagnateur·trice /évaluateur·trice . 14
4.3. La réflexivité comme enjeu majeur . 15
5. Evaluer la production de l’étudiant·e . 19
6. A la découverte de trois portfolios . 22
6.1. Un ePortfolio pour préparer à l’insertion socio-professionnelle . 22
6.2. Un portfolio pour développer les compétences transversales . 30
6.3. Un portfolio pour intégrer le parcours extra-académique . 38
Conclusion . . 47
Pour en savoir plus . 48